반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
Tags
- 비지니스 일본어
- ことわざ 諺
- JPT
- CPOP 한중일번역
- 재경관리사
- 일본어회화
- 일본어공부
- ことわざ
- 일본어속담.격언
- 일본어속담.관용어
- 원가회계
- 일본 생활
- BEST REGARD
- 일본어속담.격언.관용어
- 비즈니스일본어 ビジネス日本語
- 일본취직
- hsk
- 일본어속담
- HSKK
- C-POP(韓国語、日本語翻訳)
- jlpt
- 일본생활
- 일본어공부 日本語勉強
- 재무회계
- KPOP
- 일본관용어
- JPT SJPT
- 비지니스일본어
- 중국어 공부(学习中文)
- 비즈니스일본어
Archives
- Today
- Total
Best regard
일본어속담.격언 - 가을해는 우물에 두레박 떨어지듯(秋の日は釣瓶落とし) 쏜 살같이, 빛의속도 본문
반응형
日本語勉強
일본어속담 - 秋の日は釣瓶落とし
한 여름에 해질녘을 보는 것과
겨울이 다가오기 직전의
가을에 해질녘을 보는 것은
시간적으로 차이가 있음.
그 이유는 계절에 따라 일몰시간이
바뀌는 것 때문(중학교과학시간에 배움!)
이와 비슷하게, 우리는 즐거워하는 시간
예를 들면, 체육시간이나 게임하는 시간
좋은 사람들과 함께하는 시간 등은
생각보다 빨리지나감.
빛의속도로, 쏜살같이, 순식간에
이번 일본어속담은
秋の日は-釣瓶落とし
あきのひは-つるべおとし
가을해는 우물에 두레박 떨어지든
가을해는 빨리 저물다는 뜻인데,
그것이 우물에서 물을기는 두레박이
떨어지는 것과 같다고 하여
생긴속담.
빛의 속도, 쏜살같이, 순식간에

반응형
'日本語勉強 일본어공부' 카테고리의 다른 글
일본어속담.격언 : 미래의 일을 예언하면 귀신이 웃는다(来年のことを言えば鬼が笑う) ことわざ (0) | 2021.08.27 |
---|---|
일본어속담.격언 : 가을 가지는 며느리에게 먹이지마라(秋茄子は嫁に食わすな) 씨가 없는 가지.. (0) | 2021.08.24 |
일본어속담.격언 : 겁쟁이 관련속담(犬の遠吠え) "ことわざ" (0) | 2021.08.21 |
일본어속담.격언 : 거짓말도 하나의 방법-하얀거짓말(嘘も方便) (0) | 2021.08.17 |
일본어속담.격언 : 개천에서는 용이날 수 없다(瓜の蔓に茄子はならぬ) 수저론 (0) | 2021.08.15 |
Comments