반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
Tags
- 일본어회화
- 원가회계
- 일본어속담.관용어
- 일본관용어
- 재경관리사
- hsk
- BEST REGARD
- 일본생활
- KPOP
- C-POP(韓国語、日本語翻訳)
- 일본어속담.격언.관용어
- 비즈니스일본어 ビジネス日本語
- ことわざ 諺
- 일본어공부
- 일본어속담
- 일본 생활
- ことわざ
- 중국어 공부(学习中文)
- 일본어공부 日本語勉強
- JPT
- jlpt
- 일본취직
- 비지니스일본어
- 비즈니스일본어
- JPT SJPT
- HSKK
- 비지니스 일본어
- 일본어속담.격언
- CPOP 한중일번역
- 재무회계
Archives
- Today
- Total
Best regard
일본어속담.격언 : 나비효과(風が吹けば桶屋が儲かる) 諺ことわざ 본문
반응형
日本語勉強.諺
일본어속담 - 風が吹けば桶屋が儲かる
어떠한 작은 행동으로 인해
크나큰 영향 또는 사건을
불러일으키는.
우리는 그러한 것을
나비효과
라고함.
지금 우리가 사용하고 있는 에어컨
및 화석연료는 우리에게 편리함과
시원함과 같은 당장의 만족감을 주지만
그러한 행위가 돌고돌아 결국에는
지구의 온도를 높이는 행위로
이어지고 있는 것처럼
일본어로는
風が吹けば桶屋が儲かる
かぜがふけばおけやがもうかる
속담의 뜻으로는
바람이 불면 통장수가 돈을 버는 것
=
바람이 불면
바람이 일으키는 모래 먼지로
장님이 늘어나고
장님이 쓰는 三味線(삼현악기-삼현금)
재료인 고양이 가죽의 수요가 늘어
고양이가 줄어듦.
따라서, 쥐가 늘어나 나무통을 갉으니,
통이 잘 팔려
=통장수가 돈을 번다는 말
작은 행위가 뜻하지 않은 결과를
자아낼 때
사용해보면 어떨지.

반응형
'日本語勉強 일본어공부' 카테고리의 다른 글
일본어속담.격언 : 거짓말도 하나의 방법-하얀거짓말(嘘も方便) (0) | 2021.08.17 |
---|---|
일본어속담.격언 : 개천에서는 용이날 수 없다(瓜の蔓に茄子はならぬ) 수저론 (0) | 2021.08.15 |
일본어속담.격언 : 아니뗀 굴뚝에 연기나랴?(火のない所に煙は立たぬ) 일본어격언, 속담, 관용어 (0) | 2021.08.11 |
일본어 속담.격언 : 백문이 불여일견(百聞は一見にしかず) 백버 듣는 것은 한번 보는 것보다 못하다. (0) | 2021.08.06 |
일본어속담.격언 : 부부싸움은 칼로 물베기(夫婦喧嘩は犬も食わぬ) (0) | 2021.08.04 |
Comments