Best regard

일본어 속담.격언 : 백문이 불여일견(百聞は一見にしかず) 백버 듣는 것은 한번 보는 것보다 못하다. 본문

日本語勉強 일본어공부

일본어 속담.격언 : 백문이 불여일견(百聞は一見にしかず) 백버 듣는 것은 한번 보는 것보다 못하다.

Uni-un 2021. 8. 6. 13:32
반응형


일본 속담 - 百聞は一見にしかず



사람에 따라

정보를 이해하는 정도는 모두

다름

때론 한 번 들어서 이해할 때도

있는 반면,

수 백번 들어도

이해하지 못 할 때가 있음.

감각적인 부분에서 비롯된 차이도 있는데,

청각으로만 들을 때와

시각적으로 볼 때의

이해도에 대한 차이도 극명함.

오죽하면

예로 부터 이러한 말이 있을 정도

백문이 불여일견이다

백견이 불여일행이다

백 번 보는 듣는 것이

한번 보는 것보다 못하다

백 번 보는 것이

한번 해보는 것보다 못하다.

직접 보고, 직접 해보는 것이

가장
이라는 의미의 속담.

일본어로도 이것을 뜻하는

속담이 있는데

百聞は一見にしかず
ひゃくぶんはいっけんにしかず

뜻은 위의 우리말속담 그대로

백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다

百聞は一見にしかず、見せて頂ければ幸いです。

백문이 불여일견, 보여주시면 고맙겠습니다.

百聞は一見にしかず、私にやらせてください。

백문이 불여일견, 저를 시켜주세요.

百聞は一見にしかず、耳にするより、直接みたいですわ。

듣는 것보다, 직접 보고싶군요.






반응형
Comments