일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
- jlpt
- 중국어 공부(学习中文)
- 원가회계
- 일본어속담.관용어
- 일본생활
- 비즈니스일본어
- ことわざ
- HSKK
- 일본어속담.격언.관용어
- C-POP(韓国語、日本語翻訳)
- BEST REGARD
- 재무회계
- 비즈니스일본어 ビジネス日本語
- 일본어속담
- 일본취직
- hsk
- ことわざ 諺
- 일본 생활
- 비지니스일본어
- 재경관리사
- 비지니스 일본어
- CPOP 한중일번역
- 일본어회화
- 일본어공부 日本語勉強
- KPOP
- 일본관용어
- JPT
- 일본어공부
- 일본어속담.격언
- JPT SJPT
- Today
- Total
Best regard
TWICE(트와이스) - "우아하게"(OOH AHH하게) 한글.중국어.일본어 해석 본문
KPOP 한중일 해석
TWICE(트와이스) - "OOH AHH하게" 한글.中文.和訳 (한중일해석)
TWICE(트와이스) - (OOH AHH하게)우아하게
TWICE - Like OOA AAH(要优雅地)
TWICE - Like OOA AAH(優雅に)
모두 나를 가지고
所有人都想拥有我
皆私のことを
매일 가만 안 두죠
每天都不安生呢
毎日放っておかないの
내가 너무 예쁘죠
是我太漂亮了吧
私が可愛すぎるのよね
나 때문에 다 힘들죠
都因为我而费力呢
私のせいで皆大変でしょ?
어딜 걷고 있어도
不论走到哪里
どこを歩いてても
빨간 바닥인거죠
都铺着红地板
赤い床なの
Red carpet 같은 기분
像走红毯一样的心情
レッドカーペットみたいな気分
모두 날 쳐다 보죠
把所有人的视线来吸引
皆私を見つめるわ
oh
어떤 사람은 어머님이 누구냐고
有人问我妈妈是谁
ある人はお母さんは誰なのって
신선하게 말 걸어도
翻着花样地来搭讪
斬新に声をかけても
아무 느낌이 안 들죠
我却对此完全无感
まったくピンとこない
하지만 나도 누군가 하고 사랑에
但是我也想找个人谈恋爱
だけど私だって誰かと恋に
빠져보고 싶어
想坠入爱河
落ちてみたいの
Baby
잘 들어요 내 Boy
给我听好 我的boy
よく聞いてね 私のBoy
단 한번도 느껴본 적 없는 걸
把这我从未有过的感觉
一度だって感じたことのないものを
알게 해주는
带给我的人
教えてくれる
(사람 기다리고 있는 걸)
(我在等着那个人)
(そんな人を待ってるの)
얼마가 돼도 기다리고 싶어
不论多久都会一直等待
どんなにかかっても待っていたい
I just wanna fall in love
어떻게 내가 움직일 수 없게
怎样才能让我无法动摇
どうにかして私が身動きとれないように
날 Ooh Ahh Ooh Ahh 하게 만들어줘
让我变得Ooh Ahh Ooh Ahh起来吧
私をOoh Ahh Ooh Ahhさせてよ
가짜 가짜 진심 없는 가짜
虚假 虚假 没有真心的假话
ニセモノ ニセモノ 真心のないニセモノは
잘 가 잘 가
走开 走开
さよなら
Huh
(OOH-AHH하게)
(要优雅地)
(優雅に)
어떻게 이제 더 할말이 없게
现在要怎样让我无话可说
どうにかしてもう何も言えなくなるように
날 Ooh Ahh Ooh Ahh 하게 만들어줘
让我变得Ooh Ahh Ooh Ahh起来吧
私をOoh Ahh Ooh Ahhさせてよ
Bla La La La
말만하지 말고
不要只用嘴说
口ばっかりじゃなくて
느껴지게
让我感受吧
感じさせて
Huh
(OOH-AHH하게)
(要优雅地)
(優雅に)
날 봐 거봐 또 두 번 봐
看我 看我 再看着我
私を見る ほら また二度見
한번 지나치고 등을 돌려 쳐다봐
擦身而过再回过头来看我
一度通り過ぎて振り返って見つめる
(TWICE)
어딜 가더라도 항상 민 낯
不管到哪儿都是素颜
どこに行くにもいっつもすっぴん
하지만 내가 제일 빛나
但是我却最闪耀
だけど私が一番輝いてる
낮은 신발 신어도 가치는 High
穿着平底鞋身价也很高
低い靴を履いても価値はHigh
머릿속엔 늘 영화 속 같은
脑海里总像放着电影 La La La
頭の中にはいつだって映画みたいな
La La La
장면들이 지나가네 생각만해도 떨리네
画面一闪而过 想想就很心动
シーンが浮かぶの 考えるだけでもときめくわ
yeah
이제는 나도 누군가 하고 사랑에
现在我也想找个人谈恋爱
そろそろ私も誰かと恋に
빠져보고 싶어
想坠入爱河
落ちてみたいの
Baby
잘 들어요 내 Boy
给我听好 我的Boy
よく聞いてね 私のBoy
단 한번도 느껴본 적 없는 걸
把这我从未有过的感觉
一度だって感じたことのないものを
알게 해주는
带给我的人
教えてくれる
(사람 기다리고 있는 걸)
(我在等着那个人)
(そんな人を待ってるの)
얼마가 돼도 기다리고 싶어
不论多久都会一直等待
どんなにかかっても待っていたい
I just wanna fall in love
어떻게 내가 움직일 수 없게
怎样才能让我无法动摇
どうにかして私が身動きとれないように
날 Ooh Ahh Ooh Ahh 하게 만들어줘
让我变得Ooh Ahh Ooh Ah起来吧
私をOoh Ahh Ooh Ahhさせてよ
가짜 가짜 진심 없는 가짜
虚假 虚假 没有真心的假话
ニセモノ ニセモノ 真心のないニセモノは
잘 가 잘 가
走开 走开
さよなら
Huh
(OOH-AHH하게)
(要优雅地)
(優雅に)
어떻게 이제 더 할말이 없게
现在要怎样让我无话可说
どうにかしてもう何も言えなくなるように
날 Ooh Ahh Ooh Ahh 하게 만들어줘
让我变得Ooh Ahh Ooh Ahh起来吧
私をOoh Ahh Ooh Ahhさせてよ
Bla La La La
말만하지 말고
不要只用嘴说
口ばっかりじゃなくて
느껴지게
让我感受吧
感じさせて
Huh
(OOH-AHH하게)
(要优雅地)
(優雅に)
아무하고 만나 시작하기 싫어
不想这样随便地开始交往
誰でもいいから付き合って恋を始めるのは嫌
쉽지 않은 여자 그게 나인걸
我就是这种不简单的女人
軽くない女 それが私なんだもん
Let me see
How you gon treat me
I ain’t no easy
Better think about it TWICE
Let me see
How you gon treat me
I ain’t no easy
Better think about it TWICE
어떻게 내가 움직일 수 없게
怎样才能让我无法动摇
どうにかして私が身動きとれないように
날 Ooh Ahh Ooh Ahh 하게 만들어줘
让我变得Ooh Ahh Ooh Ahh起来吧
私をOoh Ahh Ooh Ahhさせてよ
가짜 가짜 진심 없는 가짜
虚假 虚假 没有真心假话
ニセモノ ニセモノ 真心のないニセモノは
走开 走开
잘 가 잘 가
さよなら
Huh
(OOH-AHHはげ)
(OOH-AHH하게)
(優雅に)
어떻게 이제 더 할말이 없게
现在要怎样让我无话可说
どうにかしてもう何も言えなくなるように
날 Ooh Ahh Ooh Ahh 하게 만들어줘
让我变得Ooh Ahh Ooh Ahh起来吧
私をOoh Ahh Ooh Ahhさせてよ
Bla La La La
말만하지 말고
不要只用嘴说
口ばっかりじゃなくて
느껴지게
让我感受吧
感じさせて
Huh
(OOH-AHH하게)
(要优雅地)
(優雅に)
(OOH-AHH하게)
(要优雅地)
(優雅に)
.
트와이스(일명 트둥이)의 데뷔곡.
정말로 말을 이을 수 없을 정도로
좋은 곡.

교토 타카라가이케(보물을 품은 호수)
'KPOP 가사 번역(한중일)' 카테고리의 다른 글
IU(아이유) - "마음" (心 - 프로듀사ost) (한중일해석) (0) | 2021.10.16 |
---|---|
IU(아이유) - "너의 의미" (feat. 김창완) 한.中.和(한중일해석) (0) | 2021.10.09 |
에일리(Aliee) - "첫눈처럼 너에게 가겠다"(도깨비ost) [한중일해석] (0) | 2021.10.02 |
IU(아이유) - "라일락" [한중일 해석] (0) | 2021.09.19 |
Crush - "Beautiful" (도깨비ost) (한글.中文.和訳) [한중일해석] (0) | 2021.09.12 |