반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
Tags
- 일본어공부
- 비즈니스일본어
- 재무회계
- 재경관리사
- BEST REGARD
- 일본어속담
- ことわざ 諺
- ことわざ
- 비즈니스일본어 ビジネス日本語
- 일본어속담.격언.관용어
- 중국어 공부(学习中文)
- 비지니스 일본어
- jlpt
- HSKK
- CPOP 한중일번역
- JPT
- hsk
- 일본어속담.격언
- KPOP
- 일본어공부 日本語勉強
- 일본어회화
- 일본 생활
- C-POP(韓国語、日本語翻訳)
- 일본취직
- 일본어속담.관용어
- 원가회계
- 비지니스일본어
- JPT SJPT
- 일본관용어
- 일본생활
Archives
- Today
- Total
Best regard
일본어속담.격언 - 베푼만큼 받는다(情けは人のためならず) 일본어공부 본문
반응형
일본어공부 日本語勉強
일본어속담 - 情けは人のためならず
카르마라는 단어
들어본적도 있고, 들어보지 못 한 사람도
있을듯
예전에 15년 전쯤, 카르마 온라인이라는
게임이 있었는데, 그 게임의 이름과
관계가 있는 지는 모르겠음.
카르마의 의미는
죄를 저지르면 결국, 자신에게 돌아온다
라는 뜻임.
일본에서는 그 어떤 나라보다
이러한 생각을 항상 안고 사는데,
일본의 마을이나 주변 환경이 깨끗한 것도
이와같이 마음을 정갈히하면, 언젠가
자신에게 올 심판도 용서받는다는
의미이지 않을까 싶음.
관련하여 일본어 속담에는
情け-は人のためならず
はさけ-はひとのためならず
직역하면, 인정은 타인을 위한 것이 아닌
바로 자기 자신을 위한 것
자신이 타인에게 베푸는 인정은 결국
자신에게 돌아온다는 뜻.
자주 사용

교토시 시모가모진자
반응형
'日本語勉強 일본어공부' 카테고리의 다른 글
일본어속담.격언 - 모르는 게 약(知らぬが仏) 일본어공부 (0) | 2021.11.02 |
---|---|
일본어속담.격언 - 과유불급(二兎を追う者は一兎も得ず) 두마리의 토끼를 잡으려다가, 한 마리도 못 잡는다. 일본어공부 (0) | 2021.10.30 |
일본어속담.격언 - 자다가 봉창 두드리는 소리(寝耳に水) (0) | 2021.10.25 |
일본어속담.격언 - 새옹지마 (山あり谷あり) (0) | 2021.10.22 |
일본어속담.격언 - 병은 마음먹기에 달렸다(病は気から) (0) | 2021.10.21 |
Comments