일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 비즈니스일본어 ビジネス日本語
- 일본취직
- C-POP(韓国語、日本語翻訳)
- JPT
- jlpt
- 일본생활
- 비지니스 일본어
- 일본어회화
- 재경관리사
- 일본어속담
- 일본어속담.관용어
- 일본어속담.격언.관용어
- BEST REGARD
- 일본어공부 日本語勉強
- 비즈니스일본어
- 일본어공부
- 일본어속담.격언
- KPOP
- 일본관용어
- 비지니스일본어
- 원가회계
- 재무회계
- hsk
- CPOP 한중일번역
- ことわざ
- 일본 생활
- HSKK
- 중국어 공부(学习中文)
- JPT SJPT
- ことわざ 諺
- Today
- Total
목록중국어공부(学习中文) (4)
Best regard

【곡명】我的歌声里 【병음】wǒ de gēshēng lǐ 【의미】나의 노랫소리에 【가수】曲婉婷(곡완정) 【병음】qū wǎn tíng 【作詞】曲婉婷 【作曲】曲婉婷 【저자의 한마디】 뜻하지 않은 놀라움과 기쁨으로 연인과의 인연이 시작되었지만 너무나 매몰차게, 조용히 떠나가버린 그대 그런 그대와의 마주침에 이제 남인 우리지만, 서로를 알아보고 느끼는 옛 연인을 위한 노래 ● 지금 노래 시작합니다 조금의 경계도 없이 没有一点点防备 méiyou yīdiǎndiǎn fángbèi 少しも用心することなく 완전히 근심하지 않고 也没有一丝顾虑 yě méiyou yīsī gùlù 全く懸念することなく 너는 이렇게 내 세상에 나타났어 你就这样出现在我的世界里 nǐ jiù zhèyang chūxiàn zài wǒ de shìjiè ..

【曲名】慢慢喜欢你 【ピンイン】mànmàn xǐhuan nǐ 【曲名の意味】천천히 너에게 빠져 【歌手】莫文蔚(막문위, Karen Mok) 【ピンイン】mò wén wèi 【作詞】李荣浩 【作曲】李荣浩 【저자의 한마디】 잔잔한 음으로 시작하여 책 속에 나오는 연인들의 이야기를 음과 가사를 통해 노래로 풀어낸 곡 때묻지 않은 학생시절의 순수함과 감정이 깊어지는 연인들 여러분은 서로의 고향에 데리고 가고 싶은 연인이 있나요? ● 자 노래 시작합니다 책 속에 담긴 이야기는 뜻밖에 기쁜일을 만난 저녁과 书里总爱写到喜出望外的傍晚 shū lǐ zǒng ài xiě dào xǐchūwàngwài de bàngwǎn 本には、予想外で迎えた喜びの夜と 자전거를 탄 소년과 소녀가 나누는 대화 骑的单车还有他和她的对谈 qí de dānc..

【곡명】暖暖 【병음】nuǎnnuǎn 【곡의 의미】따뜻함 【가수】梁静茹(양정여, Fish Leong) 【병음】liáng jìng rú 【작사】李焯雄 【작곡】人工卫星 【저자의 한마디】 첫사랑을 만났을 때 처럼 따뜻한 마음을 마음 한 구석에 간직하며 그 사람의 행복과 자신의 행복을 동일시하며 그 사람에게 모든 걸 내어주는 그런 순수한 사랑 순수한 마음 ●자 이제 시작합니다 모두 괜찮아 마음대로 해도되 都可以 随便的 dōu kěyǐ suíbiàn de なんでもいい こだわらないよ 당신이 말한 곳이라면 어디든 나는 갈꺼야 你说的 我都愿意去 nǐ shuō de wǒ dōu yuànyì qù あなたが言うところは どこへでも行く 작은 열차가 흔들리며 내는 선율 小火车 摆动的旋律 xiǎo huǒchē bǎidòng de x..

【곡명】绿色 【병음】lǜsè 【의미】녹색 【가수】陈雪凝 【병음】chén xuě níng 【작사】陈雪凝 【작곡】陈雪凝 【저자의 한마디】 첫음과 분위기로는 상쾌한 아침같은 노래지만 가사는 연인과의 이별, 그 안에서 드러나는 연인의 과오를 다루는 노래 노래제목인 녹색(绿色)은 더 이상 자연의 아름다움을 뜻하지 않고 이별한 상대를 의미하는 져버린 색으로.. ●지금 시작합니다 만약 당신이 나의 인생에 뛰어들어오지 않았더라면 若不是你突然闯进我生活 ruò búshì nǐ tūrán chuǎngjìn wǒ shēnghuó もしあなたが突然私の生活に飛び込んで来なかったら 나는 어떻게 바싹 쥐고있던 외로움을 떨쳐낼 수 있었을까 我怎会把死守的寂寞放任了 wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrèn le 私は..