Best regard

[한중일 해석] 정준일 - "첫눈" (드라마 도깨비ost) 한글.中文.和訳 번역 본문

KPOP 가사 번역(한중일)

[한중일 해석] 정준일 - "첫눈" (드라마 도깨비ost) 한글.中文.和訳 번역

Uni-un 2021. 7. 19. 23:46
반응형



정준일 - 첫눈 (드라마 도깨비ost)

郑俊日 - 初雪 (韩剧 鬼怪ost)
チョンジュンイル - 初雪 (韓ドラ トッケビost) 



내 마음을 한번만 만져줘요

我的心你模一下
僕の気持ちに一度だけ触れてください



온종일 이렇게 서늘해요

终日这样凉凉的
一日中こうして冷たいよ



겨울 보다 차가운 하늘

比冬日还寒冷的天空
冬よりも冷たい空



그아래 내가 서 있으니

我就站在这下方
その下に僕が立ってるから



눈물도 얼어버릴듯 해

眼泪也像是要结冰
涙も凍りそうだ



조용히 한번만 불러줘요

轻轻地呼唤我一次
静かに一度だけ呼んでください



수없이 말하던 내 이름을

那说过千百遍的我的名字
何度も言ってた 僕の名前を


영원을 거슬러 하루를 아니

并非永远也不是一天
永遠に逆らって 一日いや



일분을 보게 돼도

若允许见你一分钟
1分見れるなら



그럴수 있다면 견뎌낼게

我便能坚持下去
そう出来るなら 耐えるよ



그 기다림 끝에 그대가 서있어주길

那等待的尽头希望你站在那里
待った先に 君が立っていますように



내겐 그림같았던 그대와 기억

与你的记忆 像是一幅画
僕には絵のようだった 君との記憶



아주 오래 기다렸던 선물같은 하루

那是等了很久的礼物一样的日子
すごく長いこと待ってきた プレゼントのような一日



긴 시간을 건너서 네게 닿을께

跨过时间的长河我定会到达你那里
長い時間を超えて 君に届けるよ



내 마음에 첫눈이던 그대

我的心里 是初雪时的你
僕の心で 初雪だった君



넌 언제나 내겐 아득하다

不知何时 你变得遥远
君はいつも僕からはるかに遠い



그대와의 시간 그 하루가

与你一起的那些日子
君との時間 その1日が



내겐 왜 이렇게 아픈가요

为什么让我如此心痛
僕にはどうしてこうも辛いのかな



너의 옆에 내가 서 있고

我站在你身边
君のそばに僕が立ってる



서로 웃을수 있는 하루

整天充满双声笑语
お互い笑い合う一日



그릴수 없어서 눈물나죠

没能那样 所以会流泪吧
描けなくて 涙が出る



이게 꿈이라면 내마음을 전해줄텐데

这如果是梦那应该可以传达我的心啊
これが夢ならば、僕の気持ちを伝えるのに



내겐 그림같았던 그대와 기억

与你的记忆像是一幅画
僕には絵のようだった 君との記憶



아주 오래 기다렸던 선물같은 하루

那是等了很久的礼物一样的日子
すごく長いこと待ってきた プレゼントのような一日



긴 시간을 건너서 네게 닿을께

跨过时间的长河我定会到达你那里
長い時間を超えて 君に届けるよ



내 마음에 첫눈이던 그대

我的心里 是初雪时的你
僕の心で 初雪だった君



함께 울고 많이 웃던 우리

一起哭过也一起笑过的我们
一緒に泣いてたくさん笑った僕ら



아름답고 찬란하게 빛나던 시간

美丽而又灿烂让我们重返
美しく燦爛と輝いてた時間



되돌린다 

那闪着光的日子吧
取り戻すよ


내겐 하루 같았던 너와의 기억

与你的记忆像是只有一天
僕には1日のようだった 君との記憶



가슴뛰게 아름다웠던 너와의 시간

让我心跳动 美好的与你一起的时间
ドキドキするほど美しかった君との時間



그대 입술에 이젠 인사를 하죠

在你嘴唇上现在轻轻作别
君の唇に挨拶をするよ



그대 눈에 그대의 숨결에

在你眼中在你的气息中
君の目に 君の息遣いに



부서지게 그대를 안는다

重重地拥抱你
壊れるほど君を抱きしめる



조용히 한번만 들어봐요

请静静地听
静かに一度だけ聞いてみて


나직이 울리는 내 마음을

低沉地响起来的 我的心声
小さく響く僕の気持ちを







반응형
Comments