일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
- 일본어속담.격언
- 중국어 공부(学习中文)
- JPT SJPT
- 일본 생활
- JPT
- HSKK
- ことわざ 諺
- 비지니스일본어
- 일본관용어
- KPOP
- ことわざ
- 일본어공부
- C-POP(韓国語、日本語翻訳)
- 일본어속담.관용어
- 일본취직
- hsk
- 재무회계
- 비즈니스일본어 ビジネス日本語
- 비즈니스일본어
- 일본어속담.격언.관용어
- 일본어공부 日本語勉強
- CPOP 한중일번역
- 일본어속담
- BEST REGARD
- 일본생활
- 재경관리사
- 원가회계
- jlpt
- 일본어회화
- 비지니스 일본어
- Today
- Total
Best regard
소유 - "I miss you" (도깨비ost) 한글.中文.和訳 [한중일해석] 본문
KPOP 한중일 해석
소유 - I miss you (도깨비 ost)
昭宥 -I miss you (鬼怪ost)
ソユ - I miss you (トッケビost)
바라보면 자꾸 눈물이 나는건
就算不知道为什么 只要望着你
見つめると何度も涙が出るのは
왠지 몰라도
我就会流泪
どうしてなのか分からなくても
돌고 돌아 내게 오고 있었나요
绕了又绕 你正在走向我吗
巡りまわって私のところに来たのかな
피해지지 않는 그 사랑
无法躲避的这份爱情
避けられないその恋
I love u love u love u
인연인걸 느꼈죠 난
我将之称为爱情
縁ということを感じたよ 私は
And I miss u miss u
나의 운명인 사람
我命定之人
私の運命の人
슬픈 눈빛으로 왜 나를 보나요
你为什么用悲伤的眼神望着我
悲しい目でなぜ私を見つめるの
울지 말아요
不要哭了
泣かないで
한 눈에 날 알아본건 아닌가요
难道你不是第一眼就让出了我吗
ひと目で私に気づいたのでしょ
이제서야 왜 내게 왔죠
为什么到了现在才来到我身旁
今さらなぜ私のところに来たのかな
I love u love u love u
인연인걸 느꼈죠 난
我感觉到这就是爱情
縁ということを感じたよ 私は
And I miss u miss u
나의 운명인 사람
我命定之人
私の運命の人
몇 번을 태어난대도
无论要重生几次
何度生まれ変わっても
그대가 어딜 숨어도
无论你躲在哪里
あなたがどこに隠れても
나는 그댈 찾겠죠
我都会找到你
私はあなたを探すでしょう
다신 우리 헤어지지마요
让我们不会再次分离
二度と私たち 離れないようにしましょう
내곁에서
请你不要离开我身旁
私のそばから
떠나가지 말아요
不要离开了
離れないで
떠나가지 말아요
不要离开了
離れないで
'KPOP 가사 번역(한중일)' 카테고리의 다른 글
아이유(IU) - "마음을 드려요" [사랑의 불시착ost] (한중일해석) (0) | 2021.07.28 |
---|---|
찬열 : Stay with me (도깨비 鬼怪 トッケビost) [한 중 일 해석] (0) | 2021.07.27 |
10cm : 내 눈에만 보여 (드라마 도깨비ost) 한글.中文.和訳 한중일번역 (0) | 2021.07.24 |
[한중일 해석] 정준일 - "첫눈" (드라마 도깨비ost) 한글.中文.和訳 번역 (0) | 2021.07.19 |
Lasse Lindh - "Hush " (드라마 도깨비ost) 한글.영어.中文.和訳 [한영중일해석] (0) | 2021.07.12 |