Best regard

비지니스 일본어 - させていただきます. いたします。 본문

비지니스 일본어

비지니스 일본어 - させていただきます. いたします。

Uni-un 2021. 10. 17. 20:24
반응형


비지니스 일본어

비지니스 일본어 - させて頂きます


1.させていただきます

허가를 구하는 의미가 함유된 
매우 정중한 행동 표현

明日午前中、お電話させていただきます。

내일 중으로 전화를 드리려고 합니다(허락해주신다면)

직급, 나이가 자신보다 높거나 많은 경우
사용(고객, 상사)
☆비슷한 연령대나 연하에게도 사용은 가능하나 거리를 두는 어감

2. 致します(いたします)

します의 겸손한 표현
따로 허락을 구하지 않으며,
자신의 행동을 표현

仰った資料は、今すぐお持ち致します。

말씀하신 자료, 지금 가지고 오겠습니다.

자신보다 직급이나 연령이 높거나 많은 경우 사용.
☆비슷한 연령대나 연하에게도 사용은 가능하나 거리를 두는 어감




반응형
Comments